Kønsforskellen i musikbranchen – Hvilke udfordringer står kvindelige kunstnere overfor?
Præsentationen handler om:
kvinder i musik
kønsforskellen i musikbranchen
de udfordringer, kvindelige kunstnere står overfor
hvad der kan gøres ved det
Hvad viser studierne?
Flere studier har undersøgt de vedholdende dobbeltmoralske standarder i musikbranchen, hvilket fremhæver, hvordan kvinder – selvom der er sket forbedringer de seneste år – ofte bliver vurderet mere strengt, både personligt og professionelt, sammenlignet med deres mandlige kolleger.
Denne præsentation er baseret på disse undersøgelser
Helt uventet og uden forudgående annoncering udkommer der nu endnu en symfonisk sang sunget af Elin Brimheim Heinesen. Den 1. december i år udgav Elin det komplette symfoniske album “Eitt dýpi av dýrari tíð” med sange, hun har komponeret til digte af sin far, Jens Paula Heinesen. Men nu udkommer der endnu et symfonisk værk, også sunget af hende, som ingen kendte til. Denne gang er det en julesang med titlen “Jólafriður á jørð” af den italienske komponist Enzo De Rosa.
Elin Brimheim Heinesen har tidligere samarbejdet med Enzo De Rosa på sit album “Eitt dýpi av dýrari tíð”. Enzo har komponeret den nye julesang, som også er indspillet med symfoniorkester og med Elin som vokalsolist, samt otte små piger – alle omkring 10–11 år gamle – fra Eysturskúlins pigekor under ledelse af Joanna Johansen. Elin har selv bearbejdet den oprindelige engelske sangtekst til nummeret.
Ærede sin søn med en julesang om fred på jorden
Sådan forklarer Enzo De Rosa, hvordan sangen blev til: Min søn Leonardo blev født den 11. november 2011. For at markere denne glædelige begivenhed bad jeg min kære ven og sangskriver, Paul Oxley, om at medvirke ved at skrive en tekst til en sang, jeg komponerede til lejligheden. Målet var at formidle den dybe betydning af dette øjeblik i forbindelse med årstiden. Juletiden er en tid, hvor alle mennesker burde huske på, at vi er ét samlet folk. Sneen, der dækker kanterne af huse, byer og lande, skjuler grænserne og minder alle om, at grænser blot er indbildte og kun tjener til at skille os ad. I efteråret bad jeg komponist og sanger Elin Brimheim Heinesen fra Færøerne, som jeg tidligere har arbejdet sammen med på et andet projekt, om hun kunne oversætte min sang til sit modersmål – færøsk – og synge den på færøsk. Det gjorde hun, og vi lavede indspilningerne i november 2023. Elin fandt også et kor på 8 piger i alderen 10–11 år til at synge korstemmerne. Denne sang står mig meget nær, så jeg er taknemmelig for, at vi nu kan præsentere den for offentligheden i en smuk symfonisk form.
Er meget glad for det færøske sprog
Samme efterår besluttede Enzo De Rosa at lave en symfonisk indspilning af julesangen med Elin som vokalsolist. Han spurgte hende, om hun kunne skrive en tekst på færøsk, fordi han er meget glad for det færøske sprog og synes, det lyder så smukt. Som Enzo udtrykker det: “Det lyder som et urgammelt ekko fra svundne tider.” Elin fortæller:
“Enzo De Rosa er en usædvanligt dygtig musiker og komponist, som gennem de sidste 40 år har arbejdet med utallige musikere og sangere over hele verden. Derfor føler jeg det som en stor ære, at Enzo henvendte sig til mig og betroede mig både at skrive teksten og synge julesangen, som han har komponeret til sin søn. Det betyder meget for mig.”
Færøsk pigekor synger sammen med Elin
Elin tog kontakt til Joanna Johansen for at få Eysturskúlins pigekor til at synge sammen med hende på udgivelsen. Indspilningerne af vokaler og orkester fandt sted sidst i november i år. Enzo har selv mixet orkestermusikken, mens den færøske musikproducer Bárður Háberg har indspillet og mixet vokalerne med Elin og pigekoret. Orkesterdelen er indspillet af Moscow Metropolitan Session Orchestra under ledelse af Vladimir Podgoretsky. Masteringen er lavet af Alex Gordon i Abbey Road Studios.
Disse personer har medvirket i produktionen af “Jólafriður á jørð”:
Musik og orkestrering for symfoniorkester: Enzo De Rosa Færøsk sangtekst: Elin Brimheim Heinesen Original tekst: Paul Oxley
Instrumentalmusik: Orkester: Moscow Metropolitan Session Orchestra Dirigent: Vladimir Podgoretsky Lydtekniker: Alexandr Serenko Indspilninger: Bow Tie Remote Recordings Mix: Enzo De Rosa
Vokaler: Leadvokal: Elin Brimheim Heinesen Kor: Gentukór Eysturskúlans (Aleksandra Glerfoss, Anna Sára Pætursdóttir, Eyðdis Iversen, Gloria Schmidt, Jóna Bjørg Berg, Maibritt Trondesen, Mira Absalonsen og Tórgerð Lamhauge – 8 piger i alderen 10–11 år) Kordirigent: Joanna Johansen Lydtekniker: Bárður Háberg Indspilninger: Privat studie Mix: Bárður Háberg
Mastering:
Alex Gordon i Abbey Road Studios
TEKST
1. Flykrurnar dala av himmali hátt,
sum gimsteinar glampa og dansa í nátt.
Gøturnar tómar, frystar í snjó.
Kvirra nú ræður, alt hvílir í ró,
tí at nú fjalir kavin hvørt stríð og hvørt sár,
fjalir øll landamørk, líðing og tár.
Her á jørð valdar friður,
nú vit øll halda jól.
2. Jólini breiða seg um allan heim.
Fólk smílast fegin, og øll halda gleim,
syngja av hjarta eitt blítt takkarljóð.
Tónleikur, látur, øll eru so góð,
tí nú savnast vit saman eitt bil, knýta bond,
dansa um træið so fitt hond í hond.
Her á jørð valdar friður,
nú vit øll halda jól.
3. Lalala…
Her á jørð valdar friður,
nú vit øll halda jól,
tí vit halda jól.
Tí halda vit øll nú jól.
Sangen “Jólafriður á jørð” af Enzo De Rosa kan findes på Spotify her: